- Introduction:
- Comments On Matthew 1:18:
- On The Meaning Of "Until" In Matthew 1:24-25:
- Comments On Matthew 13:55-57 And Mark 6:3-4:
-The context of these passages indicates the meaning of "brothers and sisters" to be natural family. In Matthew 13:55-57 and Mark 6:3-4, the Greek word for sisters (i.e. adelphe) is used. Further, that word is used in 1 Timothy 5:1-2 to mean natural sister born as to the same mother. The term used in various contexts suggests a natural familial relationship.
-If this was a reference to more distinct relatives, then why did Matthew and Mark not use the Greek word "suggenes" (e.g. Luke 1:36; Luke 1:58)? The absence of this term in Matthew 13:55-57 and Mark 6:3-4 can easily be seen as an indication that the authors intended to convey a more immediate family relationship.
-If this was a reference to more distinct relatives, then why did Matthew and Mark not use the Greek word "suggenes" (e.g. Luke 1:36; Luke 1:58)? The absence of this term in Matthew 13:55-57 and Mark 6:3-4 can easily be seen as an indication that the authors intended to convey a more immediate family relationship.
-The New Testament occupies a separate Greek word for cousin, which is "anepsios" (e.g. Colossians 4:10). The New Testament never denotes the term "brother" to mean anything other than a literal brother in the context of family relations. If the terms brother and sister are not to be taken literally, then why should we understand Mary being called the mother of Jesus in that same way?
- On The Nature Of The Greek New Testament:
-The fact that these terms were available and used elsewhere in the New Testament suggests that the authors could have used them if they intended to convey something other than biological siblings. That is a strong point in favor of the argument that the references to Jesus’ “brothers” and “sisters” were meant literally. Luke and Paul were especially precise in their use of Greek. Since the New Testament was written in that language and not in Hebrew, the burden of proof lies of anyone who claims the usage of brothers and sisters is a Semitic idiom, of which is impossible to prove.
- John's Gospel Records A Fulfilled Prophecy (John 2:15-17) From The Book Of Psalms (Psalm 69:8-9):
- Jesus Was Mary's Firstborn, Not Only Born (Luke 2:7):
- Moving Past Virginity And Rethinking Mary's Role:
-The Roman Catholic dogma of Mary's perpetual virginity places an unhealthy and undue focus on her sexuality. This obsession with virginity can perpetuate harmful attitudes toward sexuality, suggesting that purity and virtue are tied to sexual status, as if one is "damaged goods" if he fell short of what the biblical text deems an ideal scenario of marriage relations. Such an emphasis overshadows Mary's other significant qualities and contributions, reducing her identity to a single attribute. This focus distorts natural human experiences and relationships, perpetuating unrealistic standards within a religious context.
- Rejecting The Perpetual Virginity Of Mary Is Heresy?:
-Labeling someone a heretic over their view of Mary’s virginity is disproportionate. Frankly, it reflects a level of spiritual rigidity and immaturity that even the early church fathers were not immune to. This a reminder that theological maturity is not always synonymous with historical authority. Not all ideas developed in a vacuum of apostolic clarity. The perpetual virginity of Mary emerged more from theological idealism and evolving ecclesial sentiment than from the witness of biblical texts. There is no compelling evidence that a majority of the earliest Christians held to this doctrine. It became dominant in the church during the fourth century, and officially declared a dogma by the sixth century.
No comments:
Post a Comment