Consider this excerpt from the Jehovah's Witnesses Watchtower Society:
“While inclining to view the pronunciation "Yah.weh" as the more correct way, we have retained the form "Jehovah" because of people's familiarity with it since the 14th century.” (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, 1969, p. 23).
Confirmation from Jewish scholarship:
“JEHOVAH is a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of God. This pronunciation is grammatically impossible. The form ‘Jehovah’ is a philological impossibility.” (The Jewish Encyclopedia)
“While inclining to view the pronunciation "Yah.weh" as the more correct way, we have retained the form "Jehovah" because of people's familiarity with it since the 14th century.” (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, 1969, p. 23).
Confirmation from Jewish scholarship:
“JEHOVAH is a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of God. This pronunciation is grammatically impossible. The form ‘Jehovah’ is a philological impossibility.” (The Jewish Encyclopedia)
One of their very foundations of faith is that they have to use the real name of God, "Jehovah." For decades they've been told that that word is a transliteration to "English" (German). So now they admit the problem but that leaves then NOT using the real name.
ReplyDelete