"Let all God's angels worship him."
How the passage from Hebrews is rendered in modern editions of the New World Translation:
"And let all of God’s angels do obeisance to him.”
The Greek word translated into English as "worship" is proskyneo. It goes beyond giving somebody honor, especially when employed in a religious context. That is indeed the case with Hebrews 1:6.
Consequently, the rendering of proskyneo as "do obeisance" (instead of worship) in the New World Translation is wholly inappropriate. This is a clear example of the Jehovah's Witnesses Watchtower Society taking liberties with the text.