Sunday, December 1, 2019

Comments On The Jehovah's Witnesses New World Translation Rendering Of Hebrews 1:6

  • Discussion:
          -Hebrews 1:6 was translated in the following manner in the 1961 edition of the Jehovah's Witnesses New World Translation:

          "Let all God's angels worship him."

          How the passage from Hebrews is rendered in modern editions of the New World Translation:

          "And let all of God’s angels do obeisance to him.”

          The Greek word translated into English as "worship" is proskyneo. It goes beyond giving somebody honor, especially when employed in a religious context. That is indeed the case with Hebrews 1:6.

          Consequently, the rendering of proskyneo as "do obeisance" (instead of worship) in the New World Translation is wholly inappropriate. This is a clear example of the Jehovah's Witnesses Watchtower Society taking liberties with the text.

No comments:

Post a Comment