Wednesday, September 18, 2019

Why Bible Translation Is So Important

The Bible is one of the oldest and most popular books of all time. But is it just a book, or is it much more?

We believe that the Bible is God’s Word to us — something that everyone should be able to understand in a language and form that clearly speaks to their hearts. But approximately 2,000 languages* around the world are still waiting for a translation project to begin.

When people finally get Scripture in their own language, lives often change in amazing ways. People are transformed as they discover Jesus Christ and enter into a right relationship with God.

That’s why [groups such as] Wycliffe Bible Translators exists — to help speakers of these remaining languages get the Bible for themselves. And we won’t stop until all people have God’s Word in a language they understand.

The Worldwide Status of Bible Translation:

More than 1,500 languages have access to the New Testament and some portions of Scripture in their language.

More than 650 languages have the complete translated Bible.

At least 7,000 spoken or signed languages* are known to be in use today.

At least 1.5 billion people do not have the full Bible in their language — that’s more people than the entire continent of Africa!

More than 2,500 languages across 170 countries have active translation and linguistic development work happening right now.

Approximately 2,000 languages still need a Bible translation project to begin.

https://www.wycliffe.org/about/why

No comments:

Post a Comment