Monday, November 18, 2019
A Dilemma For The Jehovah's Witnesses And Their New World Translation
-In the Jehovah's Witnesses New World Translation, the word "Lord" (Greek: kurios) is oftentimes rendered as Jehovah. However, that term was not used by biblical writers (nor has any support from known Greek manuscripts). Moreover, the Greek term is not translated as Jehovah in texts such as Romans 10:9-10, 1 Corinthians 12:3, Philippians 2:11, 1 Peter 3:15, and Revelation 22:21.
That point highlights the inconsistency in translation and the fact that the Watchtower Society's emphasis on the unbiblical word Jehovah as the divine name is misguided. If the Greek word kurios was translated in a consistent fashion, then Jesus Christ would be called Jehovah.