Saturday, February 23, 2019
The Roman Catholic Church Perverts The Meaning Of "Do This In Remembrance Of Me"
-Apologists for the Church of Rome oftentimes claim that the words spoken by Jesus Christ during the Last Supper ("Do this in remembrance of Me") are meant to convey sacrificial overtones. It is claimed that the Greek word for remembrance, which is anamnesis, implies that the communion meal is a sacrificial memorial. This interpretation is made in accordance to a literalistic understanding of Christ's speech concerning eating His flesh and drinking His blood. Instead of adhering to the simple teaching of Scripture regarding what takes place during the communion meal, Roman Catholic officials occupy sophisticated Aristotelian substance and accidents philosophy to account for transubstantiation. But the truth of the matter is that interpreting the Greek word anamnesis to mean a memorial sacrifice is simply not warranted. Notice how the following sources define the term anamnesis:
"a recalling, remembrance, memory." (Strong's Concordance)
"a remembering, recollection.” (Thayer's Greek Lexicon)
"means of remembering, remembrance, reminder." (Friberg)
"Cognate: 364 anámnēsis (from 363 /anamimnḗskō, "bring to mind") – properly, deliberate recollection, done to better appreciate the effects (intended results) of what happened; active, self-prompted recollection especially as a memorial (memorial sacrifice)." (HELPS Word-studies)
"recollection, remembrance, reminiscence," 1650s, from Greek anamnesis "a calling to mind, remembrance," noun of action from stem of anamimneskein "remember, remind (someone) of (something), make mention of," from ana "back" (see ana-) + mimneskesthai "to recall, cause to remember," related to mnemnon "mindful," mneme "memory;" from PIE root *men- (1) "to think." In Platonic philosophy, "recollection of a prior life." (Online Etymology Dictionary)
Moreover, there are no reputable Bible translations, including ones Catholic, that render anamnesis as memorial sacrifice or re-present. Thus, the Roman Catholic apologetic being dissected in this paper is actually circular because the point is assumed rather than proved. Any sacrificial overtones present in the context of the Lord's Supper point to the one sacrifice made at Calvary, not to the bread and wine themselves. It does not indicate a sacrifice of any sort. None of the inspired authors of the New Testament describe the Lord's Supper as being a memorial sacrifice. None of the inspired authors of the New Testament attributed salvific properties to the communion elements. The Lord's Supper is simply a holy memorial. The purpose of the communion meal is to stimulate our appreciation for the reality that God showed His love toward undeserving sinners.
The idea that Jesus Christ is the communion elements at Mass under an unchanged appearance is nowhere to be found in the New Testament. Furthermore, the Roman Catholic Eucharistic sacrifice is made impossible by the fact that only Christ could offer Himself. His atonement was made "once for all" (Hebrews 10:10-14). Strangely enough, the Roman Catholic Church has even ascribed the title "Alter Christus" (another Christ) to its priests.